john dory - traducción al español
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:     

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

john dory - traducción al español

SPECIES OF FISH
John dory; Zeus faber; Zeus (animal); Le poisson de St Pierre; Dory, John; John Dories
  • John Dory, ''Zeus faber''}}
  • John Dory, by [[William MacGillivray]], c. 1840

john dory         
pescado comestible
John Malkovich         
  • Malkovich in 2015
AMERICAN ACTOR
John Malkovitch; John G. Malkovich; John G Malkovich; John Gavin Malkovich; Malkovich, John
John Malkovich (nacido en 1953), actor estadounidense
John Cusack         
  • Cusack at Huffington Post Pre-Inaugural Party in January 2009
  • Cusack as Edgar Allan Poe in ''The Raven''
  • Cusack in ''Grosse Pointe Blank'' (1997)
AMERICAN ACTOR, PRODUCER, AND SCREENWRITER
John qsack; John qsac; John Cusak; John Paul Cusack; John Cusack filmography; Cusack, John
n. John Cusack (nacido en 1966), actor estadounidense

Definición

Juan
Juan n. p. m. Nombre propio, muy usado como "nombre progenérico", como se ve en algunas de las frases que siguen.
Don Juan. 1 Hombre muy aficionado a *galantear a las mujeres. Tenorio. *Conquistador. 2 *Dondiego (planta nictaginácea) Donjuán.
V. "hierba de San Juan".
Juan Lanas (n. calif.). Se aplica a un hombre de poco carácter, que se deja gobernar por otros; particularmente, por su mujer. *Calzonazos.
Juan y Manuela (inf.). Se usa en expresiones del tipo "como Juan y Manuela" para dar a entender que una cosa no sirve para nada: "Si te tomas el jarabe para la tos y luego sales a la calle desabrigado es como Juan y Manuela".
Juan Palomo, yo me lo guiso, yo me lo como. Frase con que se comenta el hecho de que alguien pretenda hacerse él mismo todas sus cosas, sin dar intervención a nadie. Generalmente, se deja reducida a "Juan Palomo...". *Independiente.
Para quien es don Juan, con doña María basta. Frase que, en su empleo más ajustado, se aplica como comentario al caso del *casamiento de una persona con otra a la que se atribuye poco valor, cuando tampoco la primera lo tiene muy grande. Con más frecuencia, se emplea con sentido semejante para comentar cualquier caso de asociación de dos personas. Y, también el de aplicación o asignación a una persona de cierta cosa de poco valor. *Bastar.

Wikipedia

John Dory

John Dory, St Pierre or Peter's fish, refers to fish of the genus Zeus, especially Zeus faber, of widespread distribution. It is an edible demersal coastal marine fish with a laterally compressed olive-yellow body which has a large dark spot, and long spines on the dorsal fin. Its large eyes at the front of the head provide it with binocular vision and depth perception, which are important for predators. The John Dory's eye spot on the side of its body also confuses prey, which are scooped up in its big mouth.

In New Zealand, Māori know it as kuparu, and on the East Coast of the North Island, they gave some to Captain James Cook on his first voyage to New Zealand in 1769. Several casks of them were pickled.

Ejemplos de uso de john dory
1. Fish lovers should swim over to Soul Bistro, right on the harbour with wonderful views and an interesting mix–and–match style of fish and cooking style÷ pick one of perhaps five or six different types of fish (including local varieties such as John Dory) and ask it to be done in one of four ways, for around $26 as a main course.